일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 주토피아
- The imiation game
- 르디플로
- 리더십
- 아이폰7
- 이근철의 굿모닝팝스
- 조이
- 인공지능
- 르몽드 디플로마티크
- 이근철
- 씀
- 이미테이션 게임
- 애플신제품
- 글쓰기
- 굿모닝팝스
- 지구대충돌
- 아이폰
- 아이패드
- 구스범스
- 서평
- 아이스에이지
- 애플
- 직장인
- 이근철의 굿모닝 팝스
- 직장생활
- Goosebumps
- 애플워치
- Zootopia
- 영어회화
- 독수리 에디
- Today
- Total
목록엑스맨: 아포칼립스 (14)
21세기를 사는 20세기 소년
굿모닝팝스 2016년 12/23(금) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 당신과 함께 왔던 다른 엑스맨들은 어떻게 되었나요? 그 아이들 말이에요What happen to the rest of the kids who went with you? The X-men. 행크와 나만 남게 되었지. 나머지는 구하지 못했어Hank and I are the only once left. I couldn't save the rest of them. 내가 말했잖아. 난 영웅이 아니라고.I told you I'm not a hero. 그래도 우리한테는 당신이 영웅이에요Well, you are a hero to us. I couldn't save the rest of them.= I wasn't able to s..
굿모닝팝스 2016년 12/22(목) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 방금 그가 나에게 말을 했어He just spoke to me. 우리 모두에게 말을 한 것 같은데I think he spoke to everyone. 나도 들었어I could hear him too. 아니 그게 아니야No no. 그가 방금 나에게 비밀 메시지를 보냈어He just sent me a hidden message. 오직 나만 들을 수 있는 걸 그는 알고 있다고One he knew only I would hear. 나 그들이 어디있는지 알아I know where they are. He just sent me a hidden message.= I just got a secret message from him...
굿모닝팝스 2016년 12/21(수) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 그래서 찰스 자비에 교수가 어디에 있는지 말할건가?So you're going to tell me where is Charles Xavier? 당신이 걱정해야 할 사람은 그가 아니야It's not him you should be worried about. 다른 누군가가 있어 더욱 더 강력한 누군가가There is someone else, someone more powerful. 우리를 이곳에서 나가게 해준다면 우리가 당신을 도와줄 수 있어요If you let us out of here, we can help you. 내가 설마 그 말을 믿을 거라고 생각하는건가?Do you really expect me to beli..
굿모닝팝스 2016년 12/19(월) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 그에게 아이와 아내가 있었어요He had a wife and a child. 그런데 몇몇 경찰들과 함께 죽임을 당했죠They were killed along with a handful of policeman. 온 세상이 그를 찾아나섰겠구만The whole world will be looking for him. 그들보다 내가 먼저 찾을 수 있게 나좀 도와줘But you can help me find him before they do. 모이라 이건 비밀로 유지해달라고 해야겠네Moira, I am going to have to ask you to keep this a secret. 난 이게 뭔지도 몰라요I don't ev..
굿모닝팝스 2016년 12/16(금) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 단지 전쟁이 일어나고 있지 않다고 해서 평화롭다는 건 아니야Just because there’s not a war doesn’t mean there’s peace. 아이들에게 뭔가를 가르치길 원한다면 그걸 가르치라고You want to teach your kids something? Teach them that. 싸우는 걸 가르치라고Teach them to fight. 그렇지 않으면 그 애들은 남은 인생동안 그냥 이 집에서 지내는 편이 낫다고Otherwise they might as well live in this house for the rest of their lives. 아직도 에릭이랑 똑같이 말을 하는구나Yo..
굿모닝팝스 2016년 12/15(목) X-mens: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 찰스 그녀가 왜 날 알아보지 못했죠?Charles, why didn’t she recognize me? 그녀가 나의 이런 모습을 이미 알고 있을텐데She knew me in this form. 쿠바 해변에서 네가 날 떠났을 때 그 시간들에 대한 그녀의 기억을 지워버렸어Well, after you left me on the beach in Cuba I took her memories of that time. 좀 앉아Have a seat. 운이 좋은 여자구만Lucky girl. Why didn’t she recognize me?= Why didn’t she know who I am?= Why was I stranger..
굿모닝팝스 2016년 12/14(수) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 있지. 난 우리가 최상의 것을 바라면서 최악의 상황에 대비해야 한다고 생각해You know. I think we should hope for the best and prepare for the worst. 세상엔 엑스맨이 필요하다고 생각한다고I think the world needs the X-men. 이제 너도 돌아왔고 말이야And maybe now that you are back. 네가 날 도와주면 교수님을 설득할 수 있을지도 몰라You could help me convince him. 우리가 함께 시작할 수 있을거라구We could start it together. 행크 난 에릭때문에 여기 온거야Hank. I ..
굿모닝팝스 2016년 12/9(금) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 이 세상은 그렇게 되어야만 해This world needs to be..(saved) 뭐라구요?What? 구원받아야 돼Saved. 그렇게 사람을 다 죽이고 다니면서 세상을 구할 수 없다구요You can't save the world just going around killing people. 그런 걸 위해서 세상엔 이미 법과 제도라는 게 있잖아요There are laws, systems in place for that kind of thing. 아니 내 딸아 왜 자기 자신을 노예로 만들고 있는거지?My child, why do you enslave yourself? Why do you enslave yourself?=..
굿모닝팝스 2016년 12/8(목) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스 난 이번 세기 전에는 돌연변이가 진화하지 않은 줄 알았어요I thought mutants did not evolve until this century.(I know(knew) 는 이렇다는 사실을 알고 있는것, I thought은 이렇다고 생각했는데 틀렸다는 얘기지) 그게 통설이에요. That’s the common theory, yes. 하지만 이 사람들은 최초의 돌연변이가 수만년 전에 태어났다고 믿었어요But these guys believe that the first mutant was born tens of thousands of years ago. 그리고 그가 다시 살아날 거라고 믿었죠And they belie..
굿모닝팝스 2016년 12/7(수) X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포클립스 그래 자세히 좀 말해봐Give me the details. 그녀는 정말 멋져보여. 전혀 나이를 먹지 않았네She looks amazing. She has barely aged a day. 아니 제말은요 그녀가 거기서 뭘 하고 있냐구요 No I meant what is she doing there. 여기에서 CIA가 원하는게 뭘까요What does the CIA want with this? 그녀가 보고서를 제출하기 위해 랭글리로 돌아갈거야She is going back to Langley to deliver a report.(Langley 미국 워싱턴 D.C. 교외의 소도시로 CIA 본부 소재지) She has bare..