21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 12/22(목) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 12/22(목)

초원위의양 2017.03.22 18:43

굿모닝팝스 2016년 12/22(목)


<Screen English>


X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스


방금 그가 나에게 말을 했어

He just spoke to me.


우리 모두에게 말을 한 것 같은데

I think he spoke to everyone.


나도 들었어

I could hear him too.


아니 그게 아니야

No no.


그가 방금 나에게 비밀 메시지를 보냈어

He just sent me a hidden message.


오직 나만 들을 수 있는 걸 그는 알고 있다고

One he knew only I would hear.


나 그들이 어디있는지 알아

I know where they are.


He just sent me a hidden message.

= I just got a secret message from him.

= He got a message to me in secret.


<Pops English>


Bring it back to me - Martin Luke Brown


and there is a stirring in this head of mine

나의 머릿속에는 뭔가 생각들이 떠다니네요


I can't find the things I'd known

내가 알았던 것들을 찾을 수가 없네요


and there is a shade where I used to shine

예전에는 밝게 빛났던 곳에 그림자가 있네요


that tries to hide behind smoke

연기 뒤로 숨으려고 하는 (그림자)


<KISS English>


그녀에게 호의를 요청하는 건 마음이 편치 않아

I feel a little uneasy about asking her for a favor.

그녀는 신경쓰지 않을거야

She won't mind.


톰은 사람들 앞에서 노래부르는 걸 불편해 해

Tom feels uneasy about singing in public.


너는 아마도 혼자 가는게 마음이 편치 않을거야

You probably feel uneasy about going alone.


그걸 보지도 않고 사는 건 마음이 편치 않았어

I felt uneasy about buying it sight-unseen.

판단을 제대로 했네

You made a good call.


질문에 대답하는 것에 대해 불편해하지 말라고

Try not to get uneasy about answering questions.


우리는 큰 개가 으르렁 대는 것이 불안했어요

We were uneasy about the big dog growling.


학생들은 시험 이야기에 마음이 불편해졌어요

The students got uneasy about talk of test.


고속으로 운전하는 것은 다소 마음이 편치않아

I'm somewhat uneasy about driving high speed.

그냥 교통의 흐름을 타고 가

Just stay with the flow of traffic.

0 Comments
댓글쓰기 폼