일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 아이폰7
- 독수리 에디
- 서평
- 애플신제품
- The imiation game
- 애플워치
- 인공지능
- 지구대충돌
- 르디플로
- 영어회화
- 아이패드
- 리더십
- 글쓰기
- 구스범스
- 이미테이션 게임
- 조이
- Zootopia
- Goosebumps
- 르몽드 디플로마티크
- 주토피아
- 이근철
- 이근철의 굿모닝팝스
- 이근철의 굿모닝 팝스
- 아이스에이지
- 씀
- 직장생활
- 아이폰
- 직장인
- 애플
- 굿모닝팝스
- Today
- Total
목록이근철의 굿모닝 팝스 (96)
21세기를 사는 20세기 소년
굿모닝팝스 2016년 9/15(목) Eddie the Eagle 독수리 에디 유감이지만 자네 점프는 인정이 안되네I'm afraid your jump doesn't count, son. 잠깐만요. 전 이미 자격이 되잖아요Wait. Hang on. I've already qualified. 기술적으론 아니야Well, technically you haven't. 그건 당신들이 규정을 바꿨기 때문이잖아요Because you just changed the rules. I've already qualified.= I've already proved in myself.= I've done all that was required of me. Perfect situation - Weezer there's the pit..
굿모닝팝스 2016년 9/14(수) Eddie the Eagle 독수리 에디 가능한 빨리 다시 70미터 점프에 도전할 계획이에요I plan to try and jump the 70 meters again as soon as possible. 아니 내 계획은 이거야 내가 너에게 70미터 점프에서 착지하는 법을 가르쳐줄게No. Your plan is as follows. I am going to teach you how to land the 70 meters. 인정할 건 인정해야 하니까 말이지Cuz let's face it man. 넌 가장 어려운 걸 이미 해냈어You've done the hardest part. 그걸 시도할 수 있는 배짱말이야Which is actually having the guts t..
굿모닝팝스 2016년 9/13(화) Eddie the Eagle 독수리 에디 저한테는 절호의 기회에요I've got a golden opportunity. 출전 자격을 얻기 위해 제가 할 일은 그냥 대회에 나가서 경쟁하는 것뿐이라구요The only thing I need to do to qualify is (to) compete. 분명 최소 자격요건이 있겠지 거리, 점프경력, 재능 말이야(There) must be some minimum requirement. Distance, number of jumps, talent. 아니에요 이게 바로 이 종목의 매력이에요No. See. That's the beauty of it. 52년 동안 규정을 새롭게 바꾸지 않았거든요They have not updated t..
굿모닝팝스 2016년 9/12(월) Eddie the Eagle 독수리 에디 이건 그냥 운동이 아니야 예술이야This is not just a sport. It's an art. 정신적인거지 먼저 마음을 자유롭게 해야해It's spiritual man. You've got to free your mind first. 그리고 그냥 날아오르면 되는거야 훨훨 나는 거라고You've got to just kind of fly man. You wanna just fly. 점프의 역설이 뭐에요?What is the jumping paradox? You've got to free your mind first.= You've got to first be open-minded.= The first thing you ha..
굿모닝팝스 2016년 9/10(토)
굿모닝팝스 2016년 9/9(금) Eddie the Eagle 독수리 에디 그는 아주 뛰어난 재능과 특별한 스타일을 가진 선수였는데 도가 좀 지나쳤어요He was pretty a gifted flyer with a very special style but he was too crazy. 그거 알아요? 지금은 좀 다른 방식으로 정신이 나가 있는 상태인거You know? And now he's just crazy but in a different way. 왜 이 사람 내가 이름을 한 번도 들어본 적이 없을까요?Branson Peary. How come I've never heard of him? 사람들이 팀에서 그를 쫓아냈어요They kicked him out. They kicked him out.= The..
굿모닝팝스 2016년 9/8(목) Eddie the Eagle 독수리 에디 스키점프를 한 지 오래됐나요?You've been jumping long? 어제 오후부터요. 근데 벌써 40미터에 도전해요. 제가 좀 빨리 배우죠.Since yesterday afternoon. I know I'm already on the 40. I'm a fast learner. 몇 살인데?How old are you? 22살이요I'm 22. 노르웨이에서는 6살에 점프를 시작해In Norway, the time to be starting jumping is when you are 6 years old. I'm a fast leaner.= I take to things rather quickly.= I've got a quick..
굿모닝팝스 2016년 9/7(수) Eddie the Eagle 독수리 에디 더 심각한 부상을 당하는 사람도 있었어요I have seen worse injuries. 그런데 대개 더 높은 점프대에서 다치죠But you know, normally they come from the bigger jumps. 코치가 누구에요?Who is your coach? 고민을 좀 해 봤는데 제게는 코치가 없어도 될 것 같아요I have been giving it a lot of thought and I'm not sure I need one. I've been giving it a lot of thought.= I've been thinking about this a lot.= This has been on my mind ..
굿모닝팝스 2016년 9/6(화) Eddie the Eagle 독수리 에디 정말 다시 이 일에 뛰어들고 싶다는거니?Do you really wanna put yourself through this again? 거긴 널 반겨주는 세상이 아니라고It's a world that doesn't wanna know you. 아빠 새로울 게 없잖아요So what's new? 설마 아빠는 어렸을 때 꿈이 없었다는 말을 하시려는거에요?Are you trying to tell me you never had a dream when you were a kid dad? 물론 나도 꿈이 있었지Of course I did. 아들아 나도 돌로 만들어진게 아니잖니I'm not made of stone son. So what's ne..
굿모닝팝스 2016년 9/5(월) Eddie the Eagle 독수리 에디 전 올림픽 스키점프 선수가 될 거에요I'm gonna be an Olympic ski-jumper. 아냐 지금 나랑 농담하는거지?No no. This is some kind of joke, right? 아빠 제가 발레를 배우겠다는 것도 아니잖아요Dad, it's not like I'm taking up ballet. 그냥 같은 스키라구요. 단지 좀 높을 뿐이죠It's still skiing. It's just a bit higher. 영국 스키점프 선수가 있다면 한 명만이라도 내게 이름을 대봐You name me one, one British ski-jumper. This is some kind of joke, right?= Yo..