21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 3/11(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 3/11(금)

초원위의양 2016. 3. 12. 15:31

굿모닝팝스 2016년 3/11(금)


<Screen English>


The Walk 하늘을 걷는 남자


저 사람들 말이야 도착지에 도달했다고 생각하지만 아직 줄 위에 있는거야

They think they have arrived. But they are still on the wire.


세 걸음이나 남아 있는데도 거만하게 걷는다면 천하무적이라 생각하겠지만 그럴 땐 죽게 될거야

If you have three steps to do and you take those steps arrogantly, if you think you are invincible, you are going to die.


If you think you are invincible, you're going to die.

= If you think you can't die, you'll.

= You'll perish if you don't recognize your vulnerability.


<Pops English>


Old man - Neil Young


old man take a look at my life

어르신 제 인생을 한 번 들여다 보세요


I'm a lot like you

나 당신이랑 많이 닮았어요


I need someone to love me the whole day through

난 하루종일 나를 사랑해 줄 누군가가 필요해요


one look in my eyes and you can tell that's true

내 눈을 한 번 보시면 그게 사실이라는 걸 아실거에요


<KISS English>


당신의 지원 덕분에 우리가 노숙자들을 도울 수 있어요

With your support we can help homeless man.

도울 수 있어서 기뻐요

I'm happy to help.


그녀 덕에 내가 학교를 마칠 수 있었어요

With her support I was able to finish my school.


아빠의 지원 덕에 난 첫 차를 살 수 있었지

With dad's support I bought my first car.


의사의 도움으로 난 빨리 회복했어

With my doctor's support I recovered quickly.


지역사회의 지원으로 거리가 더 안전해졌어

With community's support the street are safer.

이웃들이 함께 일할 때가 좋지

It's good when neighbors work together.


가족의 지원 덕에 그는 해군에 입대했어요

With his family's support he enlisted in the navy.


트레이너의 지원 덕에 몸무게를 많이 뺐어

With a trainer's support I lost a lot of weight.


부모의 지원으로 아이들은 잘 자라지

With parental support kids grow up well.

부모의 관여가 당연히 있어야 하지

Their involvement is essential.

0 Comments
댓글쓰기 폼