굿모닝팝스 2017년 1/11(수)
<Screen English>
Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌
매니는 모든 흥을 다 깨버린다니까 안그래?
Boy, he really sucks the fun out of everything, doesn't he?
정말 재미없는 인간이야
Fun sucker.
내가 이 명판을 처음부터 끝까지 읽어봤는데 아주 충격적인 이야기가 적혀있어
I read this tablet front to back. The story it tells is very disturbing.
우주가 약 1억년마다 대청소를 하게 된다는거야
Every hundreds million years or so the world gets a cosmic cleansing.
The story it tells is very disturbing.
= It's a very troubling tale.
= The message it has is pretty frightening.
<Pops English>
I'd rather dance with you - Kings of Convenience
the music is too loud
음악이 너무 크네요
and the noise from the crowd
군중들로부터의 소음은
increases the chance of misinterpretation
오해의 가능성을 증가시키네요
so let your hips do the talking
그러니 엉덩이가 말하게 하자구요
I'll make you laugh by acting like the guy who sings
노래하고 있는 친구처럼 행동함으로써 당신을 웃게할게요
<KISS English>
그는 말하는 것과 행동하는 것이 극명하게 대비돼
What he says sharply contrast with what he does.
그는 그런 종류의 친구야
That's the kind of guy he is.
여기 두 그림의 화풍을 대비시켜 드리겠습니다
I'd like to contrast to the two painting styles here.
그 두 디자인은 대조적이야
The two designs contrast when compared.
그 곡들을 대비해보면 차이가 보일거야
When you contrast the tunes you hear the difference.
그건 밤과 낮의 차이와 같아
They are like night and day.
너의 발상은 관습적인 생각과 대비가 돼
Your idea contrast with conventional thinking.
우리는 의견을 대조할 때마다 논쟁을 벌여
Everytime we contrast opinions we argue.
우리 일정이 안맞으니까 변경하는게 좋겠어
Our schedules contrast so we'd better make a change.
그 요리사는 요리와 계절을 잘 대비시키지
The chef contrast dishes with the seasons.
난 그의 겨울 메뉴가 가장 좋아
I most enjoy his winter menu.