21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 12/2(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 12/2(금)

초원위의양 2016. 12. 6. 22:52

굿모닝팝스 2016년 12/2(금)


<Screen English>


X-men: Apocalypse 엑스맨: 아포칼립스


영재학교에 온 걸 환영한다

Welcome to the school for the gifted.


근데 그게 재능이라는 느낌이 들지는 않네요

It doesn’t exactly feel like a gift.


처음엔 절대 그런 느낌이 들지 않지

It never does at first.


누군가의 능력을 이해하는 첫 번째 단계는 그 능력이 어느 정도인지 알아내는 거라구

The first step in understanding one’s power is learning the extent of it.


It doesn’t exactly feel like a gift.

= I don’t get the feeling that is a gift.

= It doesn’t seem like a gift to me.


<Pops English>


Thank you - Dido


I want to thank you for giving me the best day of my life

내 인생 최고의 날을 내게 준 것에 대해 당신에게 감사하고 싶어요


just to be with you is having the best day of my life

당신과 함께 있는 것이 내 인생 최고의 날을 가지는 것이에요


<KISS English>


샌드라는 본인의 몸무게에 대해 꽤 민감해

Sandra is quite sensitive about her weight now.

그녀는 걱정할 게 없는데

She’s got nothing to worry about.


그 친구가 이름에 대해 민감한 줄 몰랐네

I didn’t know he was so sensitive about his name.


내가 한 말에 대해서 민감해 하지 마

Please don’t be sensitive about what I said.


내가 그 주제에 대해서 약간 민감해 해

I’m a little sensitive about that subject.

다시는 언급 안할게

I won’t mention it again.


짐은 자기 이미지에 대해 꽤 민감해

Jim is pretty sensitive about his image.


부모들은 아이들의 안전에 관해선 민감해 해야지

Parents should be sensitive about their kids’ safety.


패션 흐름에 대해 난 민감하지 않아

I’m not so sensitive about trends.


사람들이 전통에 대해 민감할 수 있지

People can be sensitive about traditions.

맞아 특히 명절때 그렇지

Yes, especially around holidays.

0 Comments
댓글쓰기 폼