21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 11/25(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 11/25(금)

초원위의양 2016. 11. 27. 12:22

굿모닝팝스 2016년 11/25(금)


<Screen English>


Joy 조이


난 당신이 말한대로 로열티를 지불했다구요

I paid those royalties because you told me too.


당신 변호사가 나에게 그렇게 하라고 그래서 말이죠

Because your lawyer told me too.


우리 변호사가 실수했어

Our lawyer was mistaken.


사업을 하다보면 가끔 이런 일이 생기기 마련이야

This happens sometimes in business.


너에게는 일이 잘 풀리지 않은 것 뿐이지

It didn't work out for you.


Our lawyer was mistaken.

= Our attorney made an error.

= A mistake in judgement was made by our lawyer.


<Pops English>


Say you love me - Fleetwood Mac


cuz when the loving starts and the lights goes down

사랑이 시작되고 불빛이 줄어들면


and there's not another living soul around

주위에 살아 있는 다른 사람은 아무도 없어요


you woo me

당신은 내게 구애하네요


until the sun comes out

태양이 떠오를때까지


and you say that you love me

당신이 나를 사랑한다고 말하네요


<KISS English>


일주일 넘게 단식을 한 것이 내겐 새로운 경험이었어

Fasting over a week was a new experience for me.

가끔 한 번씩 하는 것은 좋지

Once in a while is good for you.


스카이 다이빙은 그 누구에게든 잊을 수 없는 경험이지

Skydiving is an unforgettable experience for anyone.


요가를 하는 것이 내게는 도움이 되는 경험이었어

Doing Yoga was a helpful experience for me.


네 부모님을 만나는 건 내게 무서운 경험이었어

Meeting your parents was a scary experience for me.

부모님은 너를 정말 좋아하셔

They really like you.


결혼을 한 것이 내게는 눈이 번쩍 뜨일 만한 경험이었어

Getting married was an eye opening experience for me.


휴대폰을 잃어버린 것이 내겐 힘든 경험이었어

Losing my phone was a sad experience for me.


실수를 하는 것은 내겐 배우는 경험이었어

Making mistake was a learning experience for me.


그녀가 노래하는 것을 듣고 있는 것은 내게 엄청난 경험이었어

Hearing her sing was a great experience for me.

그녀는 사람들에게 그런 영향을 미치지

She has that effect on people.

0 Comments
댓글쓰기 폼