21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 10/4(화) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 10/4(화)

초원위의양 2016. 10. 13. 18:09

굿모닝팝스 2016년 10/4(화)


<Screen English>


The angry birds movie 앵그리버드 더 무비


난 마틸다에요

I am Mathilda.


아 네

Okay.


이번 여정을 당신과 함께하게 되어 기뻐요

I'm just super-psyched to be taking this journey with you.


아주 즐거운 시간이 될 거에요

You are going to have a blast.


난 정말 재밌거든요

I'm really fun.


다들 나에 대해서 그렇게 얘기들 하죠

Everybody says that about me.


You are going to have a blast.

= This will be a real treat for you.

= You'll totally enjoy this.


<Pops English>


Sunny came home - Shawn Colvin


she says days go by

매일 날들이 흘러간다고 그녀는 말해요


I'm hypnotized

난 최면에 걸렸어요


I'm walking on a wire

난 줄 위를 걷고 있어요(아슬아슬한 줄타기를 하고 있어요)


I close my eyes and fly out of my mind

난 눈을 감고 내 마음 밖으로 날아가요


into the fire

불속으로


<KISS English>


지금까지 전쟁이 없던 시절이 있었던가?

Has there been a time when there was no war?

기록된 역사는 전쟁 투성이지

Recorded history is fraught with it.


용들이 여기저기 날아다니던 시절이 있었나?

Has there been a time when dragons flew around?


네가 우울했던 때가 있었나?

Has there been a time when you were depressed?


우리가 지금까지 자급자족을 했던 시절이 있었나?

Has there been a time when we grew our own food?

수퍼마켓이 등장하기 전엔 물론 그랬지

Before the rise of supermarket, of course.


수입품이 없었던 때가 있었나?

Has there been a time when there were no imports?


네가 컴퓨터가 없었던 때가 있었나?

Has there been a time when you had no computer?


일자리를 찾을 수 없었던 때가 있었나?

Has there been a time when you couldn't find work?


이 도시에 통금이 있던 시절이 있었던가?

Has there been a time when the city had a curfew?

1990년대초까지는 그랬지

Up until the early 1990, sure.