21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 9/28(수) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 9/28(수)

초원위의양 2016. 10. 10. 21:46

굿모닝팝스 2016년 9/28(수)


<Screen English>


Eddie the Eagle 독수리 에디


아니 지금까지 어디 있었어요?

Where have you been?


저 문제가 있어요

Here, there is a problem.


점심을 먹으려고 식당에 들어가려 했는데 제 이름이 명단에 없더라구요

I tried to get into the lunch, but my name is not on the list.


그런건 신경쓰지 마세요. 지금 기자들이 정말 많이 모여있는데 다들 당신의 이야기를 듣고 싶어하네요

Never mind that. There is a big press turnout and they all want to hear your story.


My name is not on the list.

= I'm not on the welcome list.

= They don't have my name.


<Pops English>


Can't take my eyes off you - Morten Harket


you are just too good to be true

당신은 현실이기에는 너무 멋져요


I can't take my eyes off you

난 내 눈을 당신에게서 뗄 수가 없어요


you would be like heaven to touch

당신은 손에 대어보는 천국과 같을 것 같아요


I wanna hold you so much

당신을 그렇게 많이 안고 싶네요


<KISS English>


우리는 아이들을 위한 프로젝트로 함께 일하고 있어

We are working together on a project for children.

협동작업이 제일 중요하지

Teamwork is everything.


두 명의 화가들이 이 예술작품을 공동으로 작업했어

Two painters collaborated on this work of art.


폴과 아트가 공연에서 함께 했어

Paul and Art collaborated on a performance.


그 정당들은 새로운 법안을 만드는 데 협력을 했어요

The parties worked together on a new bill.


나의 부모님께서 아이 양육을 함께 했어요

My parents collaborated on child rearing.

그게 믿을 수 있고 증명된 방법이잖아

That's a tried and true method.


학생들은 숙제를 함께 했지

The students worked together on the assignment.


이웃들과 나는 대청소를 하는 데 협조했어요

My neighbors and I collaborated on cleaning out.


자원봉사자들은 구조 임무에 협업을 했죠

Volunteers collaborated on the rescue mission.

그들은 마음씨가 곱잖아

They've got hearts of gold.

0 Comments
댓글쓰기 폼