21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 9/23(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 9/23(금)

초원위의양 2016. 10. 10. 20:47

하루를 시작하면서 스스로에게 적절한 질문 던져보기


What is the important thing I need to do today?


Who can I learn from today?


Who can I thank today?



굿모닝팝스  2016년 9/23(금)


<Screen English>


Eddie the Eagle 독수리 에디


제가 다 보상해 드릴게요

I promise I'm going to make it up to you.

제가 다 갚아드리겠다고 제가 약속해요


더 이상 쓸데없이 시간 낭비하지 않을거에요

No more messing around.


바보같은 소리 하지마

Don't be silly.


전에도 힘든 일이 많았잖니?

You have had knock-backs before?


그래도 넌 결코 포기하지 않았어 힘내 에디

And it has never stopped you. Come on Eddie.


그냥 훌훌 털어버리라고

Dust yourself off.


Dust yourself off.

= Get yourself back in the game.

= Pull yourself together.


<Pops English>


Streets of Philadelphia - Bruce Springsteen


ain't no angel gonna greet me

어떤 천사도 나를 반겨주지 않을거에요


it's just you and I, my friend

당신과 나뿐이에요 내 친구여


and my cloths don't fit me anymore

내 옷들이 더 이상 내게 맞지 않네요


I walked a thousands miles just to slip this skin

난 천 마일을 걸었어요 내 모습에서 탈피하기 위해서요


<KISS English>


많은 유명인들을 볼 수 있는 장소를 내가 알아

I know a place where you can see lots of celebrities.

인기있는 장소 인것 같네

It sounds like hot spot.


여기는 조용히 해야하는 도서관이야

This is a library where you have to keep quiet.


넌 좀 쉴 수 있는 곳에 가야겠다

You should go where you can get rest.


한 명도 아는 사람이 없는 곳으로 여행을 가고 싶어

I like to travel where you don't know a soul.


주차위반 딱지를 안끊는 곳에 주차를 해야해

You have to park where you won't get ticketed.

이 시간에는 괜찮아

It's okay at this hour.


나는 지하철을 탈 수 없는 마을 출신이야

I'm from a town where you can't take a subway.


길을 잃을 수도 있는 곳에 가는 것은 현명하지 못해

It's not wise to go where you can get lost.


네가 찾지 못할 곳에 선물을 숨겼어

I hid your gift where you won't find it.

힌트를 좀 줘

Give me a clue.