21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 8/30(화) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 8/30(화)

초원위의양 2016. 9. 29. 17:58

굿모닝팝스 2016년 8/30(화)


<Screen English>


Alvin and chipmunks: The road chip 앨빈과 슈퍼밴드: 악동 어드벤쳐


여기서 뭐하는거야?

What are you doing here?


그러게 우리 지금 한창 오디션이 진행중인데

We are kind of in the middle of auditions.


너희 도움이 필요해

I need your help.


우리가 데이브한테 엄청나게 실수를 했거든

We really screwed up with Dave.


우리가 바로잡아줘야해

We've gotta fix it.


데이브를 위한 것이라니까 우리도 합류할게

Because it's for Dave, we are in.


We have got to fix it.

= We have to make it better.

= We need to make things right.


<Pops English>


Not broken - Goo Goo Dolls


when the world is insane

세상이 미쳐돌아갈때


you get used to the pain

고통에 익숙해지죠


and you don't even know what you feel

그리고 당신은 심지어 당신이 느끼는 것을 알지도 못하죠


I'm like you

나도 당신과 마찬가지에요


all alone and confused

완전히 혼자서 그리고 혼란스러운 채로


but you know it's not forever

하지만 당신은 알잖아요 이것이 영원하지는 않다는 것을


<KISS English>


마치 내일 죽을 것처럼 살라

Live as if you were to die tomorrow.

딱 한 번 사는거니까

You live only once.


마치 영원히 살것처럼 배우라

Learn as if you were to live forever.


마치 네 직장이 그 일에 달린 것처럼 일을 하라

Work as if your job depended on it.


아침에 시험이 있는 것처럼 공부하라

Study as if you had a test in the morning.


마치 그녀가 없으면 못살것처럼 사랑하라

Love as if you couldn't live without her.

타고난 낭만주의자네

You are a born romantic.


마치 너의 삶이 위태로운 것처럼 경쟁하라

Compete as if your life were under line.


마치 하는 말을 다 믿을 것처럼 말하라

Speak as if you believe what you say.


마치 세상에 못할 것이 없는 것처럼 여행하라

Travel as if the world were your oyster.

(world is your oyster 세상은 네것이다)

모든 걸 다 보고 싶어

I'd love to see it all.