21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 8/26(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 8/26(금)

초원위의양 2016.09.29 17:24

굿모닝팝스 2016년 8/26(금)


<Screen English>


Alvin and chipmunks: The road chip 앨빈과 슈퍼밴드: 악동 어드벤쳐


너희들이 데이브의 청혼을 망쳐버렸어

You guys ruined Dave's proposal.


이젠 우리 함께 어울릴 필요가 없잖아

And now we don't have to hang out.


마일즈 잠깐만 그렇다고 우리가 친구로 지내지 말란 법은 없잖아

Miles hold on. That doesn't mean we can't be friends.


그렇겠지 난 우리가 뉴올리언즈에서 정말 멋진 시간을 보냈다고 생각했는데

Yeah man. I thought we had a great time in New Orleans.


We don't have to hang out.

= We don't have to spend time together.

= It's not necessary for us to interact.


<Pops English>


Wishing well - Terence Trent D'Arby


wish me love

나에게 사랑을 빌어주세요


a wishing well to kiss and tell

소원을 비는 우물 말하기 위한


a wishing well of butterfly tears

나비의 눈물로 채워진 소원을 비는 우물


a wishing well of crocodile cheers

악어같은 기대감으로 채워진 소원을 비는 우물


<KISS English>


사람들은 스타들에 관한 걸 읽는 것을 좋아해

People love reading about stars.

우리는 너무 많은 시간을 온라인 수다를 읽는데 투자해

We put too much time into reading gossip online.


사람들은 많은 돈을 교육에 투자하지

People put a lot of money into their education.


나는 내가 하는 모든 일에 마음과 영혼을 담아

I put my heart and soul into everything I do.


할머니의 요리가 엄청나

Grandma's cooking is tremendous.

그녀는 모든 요리에 자신의 사랑을 담지

She puts her love into all her dishes.


우리가 계좌에 현금을 좀 넣어야 하겠는데

We ought to put some cash into the account.


난 보통 많은 빨래를 세탁기에 넣어

I usually put a load of laundry into the machine.


팀은 얼떨결에 말실수를 했어요

Tim put his foot right into his mouth.


성공의 열쇠가 뭐지?

What's the key to success?

성공을 작정한 사람들은 말을 행동에 옮긴다

Go-getters put their words into action.

0 Comments
댓글쓰기 폼