21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 8/25(목) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 8/25(목)

초원위의양 2016. 9. 29. 17:22

굿모닝팝스 2016년 8/25(목)


<Screen English>


Alvin and chipmunks: The road chip 앨빈과 슈퍼밴드: 악동 어드벤쳐


마이애미에 가면 너희들은 외출금지야 우리가 LA로 돌아가서도 마찬가지고

You guys are grounded in Miami and also when we get back to LA.


우리가 언제 외출금지 안된 적이 있었어요?

When are we not grounded?


아주 늙어서 털이 하얗게 세면 그때까지

You will be so old and your fur will be gray.


내 털도 마찬가지야 마일스

That goes for your fur too Miles.


전 털이 없는데요

I don't have fur.


You guys are grounded in Miami.

= While in Miami you can't go out.

= You all have to stay in while were in Miami.


<Pops English>


Wishing well - Terence Trent


slowly but surely

천천히 하지만 확실히


your appetite is more than I knew

당신의 갈망이 내가 알고 있는 것 이상이네요


sweetly softly

달콤하게 부드럽게


I'm falling in love with you

난 당신과 사랑에 빠져들고 있네요 


<KISS English>


티나가 조마조마한것 같네

Tina's acting jumpy.

그녀는 시간 압박을 좀 받아서 예민해

She is sensitive because she is a little pushed for time.


시간이 촉박하니 우리가 지금 떠나야만 해

We have to leave now because we are pressed for time.


내가 시간이 급박해서 출발해야만 해

I have to take off because I'm pressed for time.


우리 늦겠는데

We're going to be late.

시간이 촉박하니까 택시를 타자고

Let's hop in a cab because we're pressed for time.


내가 시간이 촉박하니까 나중에 연락할게

I'll get back to you later because I'm pressed for time.


그녀가 시간이 촉박해서 바로 답이 필요해

She needs an answer now because she's pressed for time.


그는 시간에 쫓겨서 회의를 취소했어요

He canceled the meeting because he's pressed for time.


당신 직원들 열심히 일을 하네

Your staff is working hard.

시간 압박이 있어서 다른 애를 썼어요

We've ramped up efforts because we're pressed for time.