21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 8/18(목) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 8/18(목)

초원위의양 2016. 9. 20. 07:06

굿모닝팝스 2016년 8/18(목)


<Screen English>


Alvin and chipmunks: The road chip 앨빈과 슈퍼밴드: 악동 어드벤쳐


어떤 도움이 필요해요?

What do you need?


내가 한 번 들여다볼게요

I'm gonna take a look.


제가 바로 요기 있어요

I'm right at the window.


지금 다람쥐들이 모두 먹고 있네

Oh no. They have eaten everything.


정말 다 먹었다니까요

And I mean everything.


뭐 괜찮은 것 같네요

That sounds about right.


I'm gonna take a look.

= I'll have a look-see.

= I'll check out the situation.


<Pops English>


We don't talk anymore - Charlie Puth


I just heard you found the one

당신이 한 명을 찾았다는 소식을 들었어요


you've been looking for

당신이 찾고 있던


I wish I would have known that wasn't me

그게 내가 아니었다는 것을 내가 알았다면 얼마나 좋았을까요


cuz even after all this time I still wonder

이런 시간이 흐른 후에도 불구하고 여전히 의아해요


why I can't move on

왜 내가 앞으로 나아갈 수 없는지(극복하고 있지 못한지)


just the way you did so easily

당신이 그렇게 쉽게 했던 방식대로


<KISS English>


스쿠터를 운전하려면 면허증이 필요한가?

Do I need a license to drive a scooter?

내가 알기엔 그래

As far as I know you do.


저희가 여기서는 술을 팔 수 있는 허가증이 없어요

We don't have a license to sell alcohol here.


우리가 결혼하는 데 왜 증서가 필요하지?

Why do we need a license to get married?

그게 논란의 대상이야

That's a subject of controversy.


사냥할 수 있는 면허증 어떻게 얻어요?

How do I get a license to hunt?


내 일때문에 여기 들어올 수 있는 권리가 생기지

My job gives to a license to enter there.


이발을 하려면 면허증이 필요한가요?

Is it required to have a license to cut hair?


사람들이 아이들을 양육하려면 면허증이 있어야 해

People should need a license to raise kids.


너 거기에서 일하려면 자격증이 있어야 해

You have to have a license to work there.

난 완전히 인증받았어

I'm fully certified.