관리 메뉴

21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 7/29(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 7/29(금)

초원위의양 2016. 8. 24. 07:11

굿모닝팝스 2016년 7/29(금)


<Screen English>


Zootopia 주토피아


우린 모두 실수를 해요

We all make mistakes,


컵이 반이나 채워져 있다고 긍정적으로 생각해 봐요

which means hey glass is half full.


우리 공통점이 많잖아요

We all have a lot in common.


우리가 서로를 이해하려고 노력할수록 우린 각자 더 특별하고 뛰어난 존재가 될 거라구요

And the more we try to understand one another, the more exceptional each of us will be.


그러려면 노력해야만 해요

But we have to try.


We all have a lot in common.

= We share many similarities.

= Many things about us are the same.


<Pops English>


A thousand beautiful thing - Annie Lennox


so light me up like the sun

나를 태양처럼 비춰주세요


to cool down with your rain

당신의 비로 식도록


I never wanna close my eyes again

난 눈을 또 감고 싶지 않아요


<KISS English>


시원한 히비스컷스 한 잔이 딱 좋을텐데

A cup of cold hibiscus tea would hit the spot.

그거 메뉴에 안보이네

I don't see that on the menu.


시원한 냉면 한사발이 딱 내가 원하던 거였어

That bowl of cold noodles hit the spot.


자판기 커피가 딱 좋았어

The vending machine coffee hit the spot.


집에서 만드는 스튜가 딱 좋았어

Your homemade stew really hit the spot.

더 있어

There's more if you want it.


지난 밤 뷔페가 딱 좋았어

The buffet last night sure hit the spot.


매콤한 닭고기가 시원한 맥주가 딱 좋았어

The spicy chicken and cold brew hit the spot.


스테이크가 비싸긴 했지만 내가 딱 원하던 것이었어

The steak was pricy but it hit the spot.


배가 고파서 그 빵이 딱 원하던 거였어

I was hungry so that bread hit the spot.

저녁까지 버티게 해 줄거야

It'll tide you over till dinner.

0 Comments
댓글쓰기 폼