21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 7/1(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 7/1(금)

초원위의양 2016. 7. 4. 00:21

굿모닝팝스 2016년 7/1(금)


<Screen English>


Zootopia 주토피아


새로 뭔가에 도전하지 않으면 실패할 일도 없잖니

If you don’t try anything new, you’ll never fail.


전 도전하는 게 좋아요

I like trying actually.


아빠 말은 그러니까 네가 경찰관이 되는 건 아주 불가능한 일이 될거란 말이지

What your father means hon is that it’s gonna be difficult, impossible even for you to become a police officer.


If you don’t try anything new, you’ll never fail.

= You can’t fail if you don’t try new things.

= Without trying something new you won’t fail.


<Pops English>


On the beach - Chris Rea


forever in my dreams my heart will be hanging on to this sweet memory

내 꿈속에서 영원히 나의 마음은 이 달콤한 기억을 붙잡고 있을거에요


a day of strange desire and a night that burned like fire

낯선 갈망의 하루와 불처럼 타오르던 밤


take me back to the place that I know

내가 아는 장소로 나를 데려가 주세요


<KISS English>


절대로 그 누구도 네 행복을 앗아가도록 내버려 두지마

Never let anyone take away your happiness.

당연한 말이지

That goes without saying.


절대로 두려움이 네 운명을 결정짓도록 내버려 두지는 마

Never let your fear decide your fate.


절대로 낯선 사람을 집에 들이지는 마

Never let a stranger into your home.


절대로 아이들이 불장난을 하도록 내버려두지마

Never let children play with fire.


절대로 사기꾼이 너를 속이도록 내버려두지마

Never let a conman deceive you.

멀리 있어도 낌새를 알수 있어

I can smell them a mile away.


절대로 잠자리까지 화를 가지고 가지는 마

Never let anger follow you to bed.


절대로 감정이 일과 섞이도록 하지는 마

Never let emotions mix with business.


절대로 습관이 통제불능이 되도록 하지는 마

Never let habits get out of the control.

그거 지키기 힘든 규칙이지

That’s a hard rule to keep.

0 Comments
댓글쓰기 폼