21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 6/27(월) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 6/27(월)

초원위의양 2016. 6. 28. 23:40

굿모닝팝스 2016년 6/27(월)


<Screen English>


The imitation game 이미테이션 게임


독일인들이 우리가 에니그마를 해독했다는 것을 알게 될 거라구

The Germans will know that we have broken Enigma.


그러면 그들은 정오까지 모든 무선 통신을 중단할거야

They will stop all radio communications by midday.


주말까지는 에니그마 설계를 바꿔놓을거고

And they’ll have changed the design of Enigma by the weekend.


2년 동안의 작업 우리가 여기서 했던 모든 일들이 헛수고가 되는거지

Two years’ work, everything that we’ve done here, it will all be for nothing.


It will all be for nothing.

= It will all be just waste of time.

= It won’t amount anything.

= It won’t add up to anything.


<Pops English>


Come a little bit closer - Trini Lopez


in a little cafe

작은 카페 안에서


just the other side of the border

국경 너머


she was sitting there

그녀가 앉아 있었어요


giving me looks

나에게 모습을 주면서


that made my mouth water

넋이 빠지는


so I started working her way

그래서 내가 그녀에게 걸어가기 시작했어요


<KISS English>


여기서 어떤 일이 있었는지 자세히 설명좀 해 줄래?

Can you fill me in on what happened here?

이야기가 길어요

It’s a long story.


내가 돌아가면 자세한 내용 설명해 줄게

I will fill you in on the details when I get back.


그 이야기가 어떻게 되었는지 자세히 설명좀 해봐요

Please fill me in on how the story goes.


현재 상황에 대해 내가 자세히 설명해줄게

Let me fill you in on the current situation.


친구에게 그 계획에 대해서 설명해 줘야지

You should fill your friend in on the plans.

오늘밤 늦게 전화할거야

I’ll call him later tonight.


난 일정에 대해서 직원들에게 자세히 설명해야만 해

I have to fill the staff in on the schedule.


전화를 해서 경찰에게 사고에 대해 자세히 설명을 해

Call and fill the police in on the accident.


허락없이는 그의 일에 대해서 설명해 줄 수 없어

I can’t fill you in on his work without permission.

내가 그랑 직접 이야기를 나눌게

I’ll talk with him myself.