21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 4/18(월) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 4/18(월)

초원위의양 2016. 4. 19. 20:31

굿모닝팝스 2016년 4/18(월)


<Screen English>


Hotel Transylvania 2 몬스터 호텔 2


웨인이 저 사슴을 통째로 먹을거야

Wayne’s going to eat that whole deer.


그 다음은 네 거 란다. 웨인 어서 가.

And the next one is yours. Wayne, go.


내 나이에 어울리지 않게. 근데 이게 어떻게 하더라? 아우~

Oh, man. I’m too old for this. Okay, how’s(does) it go again? 


아니 그건 달을 쳐다보고 내는 소리잖아

No, wait. That’s for the moon.


I’m too old for this.

= This is for a younger me.

= I can’t do this at my age.


<Pops English>


Good thing - Fine Young Cannibals


the one good thing in my life has gone away

내 인생에서 하나의 좋은 일이 사라져버렸어요


I don’t know why

왠지 이유를 모르겠어요


she’s(has) gone away

그녀가 떠났어요


<KISS English>


너 담배 끊은 줄 알았는데

I thought you quit smoking.

지금부터 절대로 내가 담배피우는 걸 볼 수 없게 될거야

From now on you will never see me smoke.


그녀가 다시 우는 걸 절대로 볼 수 없을거야

You’ll never see her cry again.


잃어버린 휴대폰을 절대로 볼 수 없을거야

I’ll never see my lost phone again.


베티는 헌신적인 엄마야

Betty is a dedicated parent.

아이들은 엄마가 게으름 피우는 걸 절대로 볼 수 없을거야

Her children will never see her being lazy.


사장은 급여인상에 대한 이유를 절대로 이해하지 못할거야

The boss will never see a reason for a raise.


이 지역에선 절대로 폭설을 볼 수 없을거야

This area will never see a heavy snowfall.


우리는 외국인이 대통령되는 것을 절대로 볼 수 없을거야

We will never see a foreigner become president.


쇼를 하나 올리는 데 많은 것이 들어가지

It takes a lot to put on a show.

관객은 무대 뒤의 일들을 절대로 알 수 없지

The audience will never see behind the scenes.