21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 4/19(화) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 4/19(화)

초원위의양 2016. 4. 20. 14:44

굿모닝팝스 2016년 4/19(화)


<Screen English>


Hotel Transylvania 2 몬스터 호텔 2


정말 끝내주네요 우리 언니. 그렇게 자전거 타는거 어디에서 배웠어요?

That was a sick, lady. Where did you learn how to do that stuff?


트랜슬베니아

Transylvania.


멋지다. 나도 펜실베니아에 사는 사촌이 있거든요

That's cool. I have a cousin from Pennsylvania.


꼬마들 정말 귀엽네. 데니스가 좋아하겠어.

These little guys are so sweet. Denis would love them.


아이를 키우기엔 아주 멋진 장소야

What an awesome place to raise a kid.


What an awesome place to raise a kid.

= It's a great place for a kid to grow up.

= Kids would love growing up here.


<Pops English>


Good thing - Fine Young Cannibals


the one good thing didn't stay here too long

하나의 좋은 것이 그리 오래 머물지는 않았어요


my back was turn and she was gone

내가 돌아선 때 그녀가 가버렸어요


<KISS English>


모든 게 아직 정신없이 바빠요?

Is everything still hectic?

이제 모든 것이 다 통제하에 있다

We have got everything under control now.


그녀는 몸무게를 조절하기 위해 매일 운동을 해

She exercises a lot to keep her weight under control.


지금 문제를 처리하고 있어?

Are you dealing with the problem?

내가 상황을 잘 통제하고 있어

I've got the situation under control.


의사가 나의 발열을 잘 잡았어

The doctor's got my temperature under control.


민희는 그녀의 반쪽을 꽉 잡고 있어

Minhee's got her other half under control.


소방대원들이 불길을 잡았다

Firefighters have got the blazes under control.


아주머니들이 동창회를 잘 장악하고 있다

The ladies have got the reunion under control.


바이러스가 빠르게 퍼질 수 있다

A virus can spread quickly.

환자들이 자신들의 병을 잘 통제하고 있다

The patients have got their illness under control.