굿모닝팝스 2016년 3/29(화)
<Screen English>
The Walk 하늘을 걷는 남자
필립 내 말 들었어? 알버트가 못하겠대
Philip, did you hear me? Albert is on strike.
날 돕는데 손가락 하나 까딱하지 않을거라구
He will no longer lift a finger to help me.
게다가 여기로 카메라를 몰래 가져왔다니까
Not only that he smuggled a camera up here.
사진을 찍어서 팔거래나
He's going to take pictures and sell them.
Albert is on strike.
= Albert is protesting.
= Albert has decided against being involved.
<Pops English>
The show - Lenka
slow it down
속도를 늦춰요
make it stop
멈추게 해요
or else my heart is going to pop
그렇지 않으면 내 심장이 터질거에요
cuz it's too much
왜냐면 너무 벅차거든요
it's a lot to be something I'm not
내가 아닌 무엇인가가 되기는 힘들어요
<KISS English>
나는 기뻐요 우리는 가격에 대한 합의를 봐서요
I'm delighted that we agreed on the price.
둘 다 이득이 되는 상황이잖아
It's a win-win situation for us both.
그녀는 아들이 시험에 합격해서 기뻐해요
She's delighted that her son passed the test.
네가 생일에 전화를 드려서 엄마가 기뻐하셔
Mom's delighted that you called on her birthday.
가까운 곳에 주차공간이 있어서 기뻐
I'm delighted that I found close parking.
오늘은 등교를 하지 않아서 아이들이 기뻐해
The kids are delighted that there's no school today.
아이들이 노는 것도 필요해
They need to chance to play.
외출을 하니까 우리 강아지가 아주 좋아하네
My poppy is delighted that we were going outside.
네가 원하는 것을 얻었으니 기뻐하길 바래
I hope you're delighted that you got what you wanted.
톰이 초대를 받았으니 기뻐해야겠네
Tom should be delighted that he's been invited.
그에겐 꿈이 이루어진거죠
It's a dream come true for him.