21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 3/17(목) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 3/17(목)

초원위의양 2016. 3. 18. 00:07

굿모닝팝스 2016년 3/17(목)


<Screen English>


The Walk 하늘을 걷는 남자


이건 절대 하지 않을거라구요

This I will never do.


여긴 왜 온거야? 네가 아주 많이 알기 때문에 내가 틀렸다고 말하는거냐?

So why did you come here? Because you know so much? You tell me I’m wrong?


아니에요. 난 줄을 어떻게 설치하는지 배우려는 것 뿐이에요

No. Because I need you to tell me how to rig this wire.


겁쟁이처럼 가짜로 줄타기를 하려는 게 아니라구요.

Not do a phony walk like a coward.


This I will never do.

= I can’t be convinced to ever do this.

= I would never (ever) do such a thing.


<Pops English>


We found love - Rihanna


yellow diamonds in the light

빛 속에 있는 노란색 다이아몬드


and we’re standing side by side

우리는 나란히 서 있어요


as your shadow crosses mine

당신 그림자가 내 그림자를 가로지르네요

(서로 겹치는 점도 있고 상호관계도 있다)


what it takes to come alive

살아 있기 위해 무엇이 필요할까요


<KISS English>


보통 주말을 어떻게 보내?

How do you spend your weekends?

나는 보통 일요일에 부족한 잠을 만회하지

I usually catch up on lost sleep on Sundays.


그녀는 보통 집에서 밀린 독서를 하지

She usually catches up on reading at home.


어떤 일이 있었는지 밀린 이야기좀 해 보자

Let’s catch up on what’s been happening.


어떤 일들이 벌어지고 있어?

What’s been going on?

네가 최근 소식을 따라갈 수 있게 도와줄게

I’ll help you catch up on the latest events.


누가 뭐하고 지내는지 따라잡아야겠어

I need to catch up on who’s been doing what.


그는 신문을 읽으면서 뉴스 따라잡기를 하지

He catches up on the news by reading the paper.


샘은 점심을 건너 뛰면서 일을 하지

Sam catches up on work by skipping lunch.


너에게 말해 줄 여행 이야기가 좀 있어

I’ve got some traveling stories to tell you.

네 모든 밀린 모험 이야기를 내가 듣고 싶은데

I hope to catch up on all your adventures.


0 Comments
댓글쓰기 폼