관리 메뉴

21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2017년 2/2(목) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2017년 2/2(목)

초원위의양 2017. 7. 7. 21:05
굿모닝팝스 2017년 2/2(목)

<Screen English>

Sully 설리: 허드슨 강의 기적

눈대중으로 쟀습니다
I eyeballed it.

눈대중으로요?
You eyeballed it?

그래요 승객들을 위한 최선의 선택은 그 강이었어요
Yes. The best chance those passangers had was on that river.

목숨을 걸고 장담할 수 있습니다
And I'd bet my life on it.

실제로 목숨을 걸었고 다시 한다고 해도 같은 선택을 할겁니다
In fact I did and I would do it again.

I'd bet my life on it.
= I'm absolutely confidence of that.
= I'm 100% sure that I'm right.

<Pops English>

I love your smile - Shanice

the clock at work says three
직장 시계가 3시를 가리키네요

and I wanna be free
난 자유롭고 싶네요

free to scream
맘껏 소리지르고

free to bathe
욕조에 몸을 담그고

free to paint on my toes all day
하루 종일 발톱에 칠을 하고 

my boss is lame
사장은 한심해요

and so is the pay
월급도 형편없어요

I'm gonna put that new black mini on my charge
새로운 검은색 미니스커트를 살거에요

<KISS English>

너의 연애는 어때?
How goes your love life?
네가 놀랄지도 모르지만 제이미랑 난 헤어졌어
It may surprise you but Jamie and I broke up.

네가 놀랄지도 모르지만 나 이거 공짜로 얻었어
It may surprise you but I got this for free.

네가 놀랄지도 모르지만 나 그거 잘 한다
It may surprise you but I'm good at that.

네가 놀랄지도 모르지만 모든 것이 연출된거야
It may surprise you but the whole thing was staged.

네가 가장 좋아하는 종류의 김치는 뭐야?
What's your favorate kind of Kimchi?
네가 놀랄지도 모르지만 난 김치를 먹어본 적이 없어
It may surprise you but I've never eaten Kimchi.

네가 놀랄지도 모르지만 우리는 의견이 서로 맞지 않아
It may surprise you but we don't see eye to eye.

네가 놀랄지도 모르지만 그건 허락되지 않아
It may surprise you but that's not allowed.

나 암스테르담에 갈거야
I'm going to Amsterdam.
네가 놀랄지도 모르지만 나는 거기에 가본 적이 있어

It may surprise you but I've been there before.
0 Comments
댓글쓰기 폼