21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 11/9(수) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 11/9(수)

초원위의양 2016. 11. 10. 07:52

굿모닝팝스 2016년 11/9(수)


<Screen English>


Joy 조이


일은 어때?

How's work?


일이야 뭐 해도 그만 안해도 그만이지 뭐

My job? I could take it or leave it.


우리에게 무슨 일이 생긴걸까? 재키

What happened to us Jacky?


우리가 꿈꿔왔던 그 모든 것들, 그 꿈들과 점점 더 멀어지는 것만 같아

All the things that we used to dream about, I feel like they just keep getting farther and farther away.


My job? I could take it or leave it.

= Where I work I don't care that much.

= What I'm doing for work it doesn't matter much.


<Pops English>


Don't speak - No Doubt


our memories they can be inviting

우리 기억들 그것은 좋게보일 수 있어요


but some our altogether mighty frightening

하지만 어떤 추억들은 다함께 모아놓으면 꽤 놀랄만해요


as we die both you and I

우리 둘다 죽기에


with my head in my hands I sit and cry

머리를 감싸쥐고 난 주저앉아 울어요


<KISS English>


그녀가 화난 표정으로 나를 쳐다보고는 소리를 질렀어

She gave me an angry look and shouted at me.

그거 상당히 무례한데

That's pretty rude.


그녀가 혼자 떠났을 때 탐이 그녀를 걱정스럽게 쳐다보았다

Tom gave her a worried look when she left alone.


신문을 재빨리 보고는 내려놓았다

I gave the paper a quick look and put it down.


우리는 주문하기 전에 메뉴를 살펴봤다

We gave the menu a good look before ordering.


개가 내게 호기심어린 표정을 짓고는 짖었어

My dog gave me a curious look and barked.

장난끼 가득한 작은 녀석이네

He's a playful little guy.


그들이 내 이력서를 오랫동안 살펴보고는 연락하지 않았어

They gave my resume a long look but didn't call.


나는 도로를 조심히 살펴보고 후진했어

I gave the road a careful look and pulled out.


아빠가 심각한 표정을 하시고는 안된다고 고개를 까딱까딱 하셨어

My dad gave me a serious look and nodded no.

아빠가 장난치는 거 아니야

He's not fooling around.