21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 11/4(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 11/4(금)

초원위의양 2016. 11. 7. 02:04

굿모닝팝스 2016년 11/4(금)


<Screen English>


Joy 조이


제가 지금부터 지하실을 나눠서 구역을 정해드릴거에요

Okay. I’m gonna divide the basement.


난 이혼했어요 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있다구요 루디

I’m divorced. I can do whatever I want Rudy.


이건 제대로된 이혼이 아니야

This is not the proper way to be divorced.


저 회사에 이러다 늦겠어요

I’m about to be late for work.


I’m about to be late for work.

= I’m going to be late getting to work.

= I’ll be showing up at work late.


<Pops English>


Say you won’t let go - James Arthur


I knew I loved you then

난 그당시 당신을 사랑했다는 것을 알았어요


but you’d never know

당신은 알지 못할텐데요


cuz I played it cool

왜냐하면 내가 아닌 척 했으니까요


when I was scare of letting go

난 우리의 사랑을 그렇게 놓는 것이 두려웠을 때


<KISS English>


나는 너랑 함께 했던 시간이 그리울 거라는 걸 알아

I know I’ll miss spending time with you.

언젠가 다시 만나겠지

We’ll meet again someday.


나 어릴 적 친구들과 놀았던 것이 정말 그립네

I really miss playing with my childhood friends.


아침식사 냄새에 잠이 깼던 게 그립네

I miss waking up to the smell of breakfast.


우리는 해변을 따라 산책했던 것이 그리워요

We miss going for walks along the beach.


부모님들은 통금을 넘겨서 늦게까지 밖에 있던 시절을 그리워해요

Parents miss staying out late pass curfew.

책임감 있게 행동하는 것이 쉽지는 않지

Being responsible is not easy.


퇴직자들은 회사에서 시간 내어 일하던 것을 그리워하지

Retirees miss putting in time at work.


코치들은 큰 경기에서 옷을 갖추고 있었던 큰 게임을 그리워하지

Coaches miss suiting up for a really big game.


옛날 스타들은 각광을 받았던 것을 그리워하지

Old stars miss being in the spot light.

유명세는 스쳐 지나가는거잖아

Fame is a fleeting thing.

0 Comments
댓글쓰기 폼