21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 10/29(토), 10/30(일) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 10/29(토), 10/30(일)

초원위의양 2016. 10. 31. 17:44

굿모닝팝스 2016년 10/29(토)


<What's up, world?>


Apparently it takes a superhero to advocate for the rights of women.

자명하게 수퍼 히어로가 필요합니다 / 옹호하는데 / 여성의 권리를


At least that's the message some people received when the United Nations appointed Wonder Woman as honorary ambassador for the empowerment of women and girls.

적어도 그것은 어떤 사람들이 받은 메시지입니다 / UN에서 여성과 여자아이들의 권리를 신장시키기 위한 명예대사로 원더우먼을 임명했을 때 



10/30(일)


<Good morning news>


총애받는, 사랑받는 beloved

애도 mourning

이유가 되다, 차지하다 account for

국내총생산 GDP gross domestic product


태국의 사랑받는 국왕의 죽음은

The death of Tailand's beloved king

이번 달에 남겼습니다

this month left

많은 태국인들은 애도하도록

many Tai's in mourning.


태국 국왕의 사망은 불확실성을 야기했습니다

It also created uncertainty

그 나라의 관광산업에

for some in that country's tourism industry,

그것은 적어도 10%정도를 설명가능하게 해 줍니다

which accounts for at least 10 percent

그 나라의 국내총생산의

of the country's GDP.

0 Comments
댓글쓰기 폼