21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 10/17(월) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 10/17(월)

초원위의양 2016. 10. 18. 21:40

굿모닝팝스 2016년 10/17(월)


<Screen English>


The angry birds movie 앵그리버드 더 무비


무슨 말이 하고 싶은거야?

What are you trying to say?


아무것도 아니야 난 그저 너희를 도와주면 좋겠다고

Nothing. I was just saying that I.. you know..I could use your help.


미안한데 네 자존심때문에 네 말이 잘 안들려

I’m sorry. I couldn’t quite hear you over your ego.


마지막 단어를 좀 더 또렷이 말해 줄 수 있어?

Could you enunciate that last word a little bit?


너의 도움이 필요하다고

I need your help.


Could you enunciate that last word a little bit?

= Would please say that last word more clearly?

= Please repeat that last word more succinctly?


<Pops English>


Cheap thrills - Sia


come on come on turn the radio on

와서 라디오를 켜요


it’s Friday night and I won’t be long

금요일 밤이구요 난 그리 오래 걸리지 않을거에요(나갈 준비를 한다고)


got a do my hair I put my makeup on

머리를 좀 만지고 화장을 해요


it’s Friday night and I won’t be long.

금요일 밤이구요 난 그리 오래 걸리지 않을거에요


<KISS English>


그렇게 계속 드실거면 운동은 뭐하러 해요?

Why bother to exercise if you keep eating like that?

나 둘 다 좋아해

I enjoy doing both.


아무도 듣지 않는데 설명은 뭐하러 해?

Why bother to explain when no one’s listening?


이미 알고 있는데 왜 굳이 물어봐?

Why bother to ask if you already know?


실제로 참석하지도 않으면서 가입은 뭐하러 해?

Why bother to join when you don’t actually attend?

예상보다 힘들더라구

It’s harder than I expected.


돈이 없는데 쇼핑은 뭐하러 해?

Why bother to shop if you have no money?


한 말을 되돌릴거면 약속은 뭐하러 해?

Why bother to promise when you go back on your word?


교통체증에 불평할 거면 운전은 뭐하러 해?

Why bother to drive if you complain about traffic?


쓰지도 않을 건데 뭐하러 사?

Why bother to buy something when you don’t use it?

그 땐 필요했는데 지금은 아니야

I needed it then, but not now.