21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 8/4(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 8/4(금)

초원위의양 2016. 9. 1. 06:14

굿모닝팝스 2016년 8/4(목)


<Screen English>


Alvin and Chipmunks: The road chip 앨빈과 슈퍼밴드: 악동 어드벤쳐


내가 방금 그 멋진 샷을 날렸다고

I just hit that beautiful shot.


그럼 이렇게 하자. 그 누구의 공도 아니라고 타협하는거야

Tell you what. Let's compromise and we'll call it no one's ball.


이봐 내가 경고하는데 우리 중 하나를 건드리면 우리 모두를 건드리는 것과 마찬가지라고

Hey. I'm warning you. You mess with one of us, you mess with all of us.


I'm warning you.

= I'm giving you a warning.

= You should be careful.


<Pops English>


My love is - Diana Krall


my love is an ocean's roar

내 사랑은 바다의 포효에요


so strong that I can't let you go

너무 강해서 당신을 보낼 수 없어요


my love for you is an ocean's roar

당신을 향한 내 사랑은 바다가 포효하는 것 같아요


it grows strong that I can't let you go

그건 점점 강해져서 당신을 보낼 수 없어요


that's why my love is an ocean's roar

이것이 내 사랑이 바다의 포효인 이유에요


<KISS English>


오직 채소만 먹는 사람을 뭐라고 불러?

What do you call a person who eats only vegetables?

채식주의자라고 할 수 있겠지

That might be a vegan. 


항상 불평만 하는 사람을 뭐라고 불러?

What do you call a person who always complains?


쉬지않고 일하는 사람을 뭐라고 불러?

What do you call a guy who works around a clock?


학교에서 뛰어난 아이를 뭐라고 불러?

What do you call a kid who excels at school?

난 미래의 리더라 부르지

I call him a future leader.


잘라놓은 고기를 파는 상점을 뭐라고 불러?

What do you call a shop that sells cut meats?


사람들을 울게 만드는 영화를 뭐라고 불러?

What do you call a movie that makes people cry?

(a tearjerker)


돈을 낭비하지 않는 여자를 뭐라고 불러?

What do you call a woman who doesn't waste money?


나무를 갉아먹는 곤충을 뭐라고 불러?

What do you call an insect that chews on wood?

흰개미가 그렇게 하지

Termites do that.

'영어야 놀자' 카테고리의 다른 글

굿모닝팝스 2016년 8/6(토), 8/7(일)  (0) 2016.09.05
굿모닝팝스 2016년 8/5(금)  (0) 2016.09.01
굿모닝팝스 2016년 8/3(수)  (0) 2016.08.29
굿모닝팝스 2016년 8/2(화)  (0) 2016.08.26
굿모닝팝스 2016년 8/1(월)  (0) 2016.08.25