21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2017년 2/17(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2017년 2/17(금)

초원위의양 2017. 7. 25. 00:05
굿모닝팝스 2017년 2/17(금)

My interest in life comes from setting myself huge aparently unachievable challenges and trying to rise above them.

- 영국 버진 그룹 창업자 리처드 브랜슨 -

<Screen English>

Sully 설리: 허드슨 강의 기적

당신이죠? 맞죠?
That is you, right?

Yeah.

만나게 되어 기뻐요.
It's a pleasure to meet you.

지난 번에 당신이 해낸 일은 정말 정말 멋진 일이었어요. 정말 반갑네요.
That was unreal what you did the other day. That was really something. It's real pleasure to meet you.

그 일 후 당신 이름을 따서 칵테일을 만들었어요
You know, we invented a drink after you as soon as that happened.

That was really something.
= What you did was amazing.
= That was a truely specticular feat.

<Pops English>

Centuries - Fall Out Boy

we have been here forever
우리는 여기에서 영원히 있어왔어요

and here's the frozen proof
여기에 꽁꽁 언 증거가 있어요(반박할 수 없는 증거, 명백한 증거)

I could scream forever
난 영원히 소리지를 수 있어요

we are the poisoned youth
우리는 전설의 악당입니다

<KISS English>

그 사람들 사업은 어떤가?
How is business for them?
그들이 파산 선언을 한다는 소문이 있던데
Rumor has it that they'll declare bankrupcy.

경영진에게 무슨일 있나?
What's up with the management?
변화가 있을 거라는 소문이 있던데
Rumor has it that there's going to be a change.

니가 차를 알아본다는 소문이 있던데
Rumor has it that you are looking at cars.

가격이 정말 싸다
This price is very low.
품질이 형편없다는 소문이 있던데
Rumor has it that the quality is poor.

<헛빵? 직빵~>

남은 음식 포장해주세요
Can I get this to go?
Can I get a doggie bag?

Can I get a box?
0 Comments
댓글쓰기 폼