21세기를 사는 20세기 소년

긋모닝팝스 2016년 9/12(월) 본문

영어야 놀자

긋모닝팝스 2016년 9/12(월)

초원위의양 2016. 10. 5. 18:09

굿모닝팝스 2016년 9/12(월)


<Screen English>


Eddie the Eagle 독수리 에디


이건 그냥 운동이 아니야 예술이야

This is not just a sport. It's an art.


정신적인거지 먼저 마음을 자유롭게 해야해

It's spiritual man. You've got to free your mind first.


그리고 그냥 날아오르면 되는거야 훨훨 나는 거라고

You've got to just kind of fly man. You wanna just fly.


점프의 역설이 뭐에요?

What is the jumping paradox?


You've got to free your mind first.

= You've got to first be open-minded.

= The first thing you have to do is clear your head.


<Pops English>


Lover, please stay - Nothing But Thieves


lover, I know your weary eyes are tired

사랑하는 이여 나는 당신의 지친 눈이 피곤해 보여요


from the night

그 밤으로부터


lover, come to the kitchen floor

사랑하는 이여 주방 바닥으로 오세요


tiles are cold so am I

타일이 차갑고 나도 그래요


<KISS English>


난 끝났어

I'm doomed.

상황이 아무리 안좋아 보여도 바뀔거야

No matter how bad a situation looks it will change.


네가 아무리 바쁘다 해도 매일 행복을 찾아

No matter how busy you are find happiness everyday.


내가 아무리 노력을 해도 그게 나를 피해가네

No matter how hard I try it still eludes me.


네가 아무리 많이 알고 있다고 해도 배울 것은 더 있지

No matter how much you know there's more to learn.


새 차를 사지 그래?

Why don't you buy a new car?

내 차가 아무리 오래 되었어도 정확하게 움직인다니까

No matter how old my car gets it runs like a clock.


네가 어떻게 거기에 가야하던간에 거기에 가

No matter how you have to get there get there.


내가 아무리 많이 말을 해 줘도 그는 까먹어

No matter how many times I tell him he forgets.


친구들이 다른 의견을 갖고 있어

My friends have a different opinion.

그 사람들이 어떻게 느끼건 간에 네가 결정해

No matter how they feel you make the call.