관리 메뉴

21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 5/5(목) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 5/5(목)

초원위의양 2016. 5. 11. 22:33

굿모닝팝스 2016년 5/5(목)


<Screen English>


Goosebumps 구스범스


아빠 이건 대수롭지 않은 일이에요

Dad, it is not a big deal.


헤나 네가 이해를 해야만 해

Hannah, you have to understand.


전 아무것도 이해할 필요가 없어요. 저흰 그냥 이야기를 나누었을 뿐이에요

No, I don’t have to understand. We were just talking.


왜 난 다른 평범한 사람들처럼 친구를 사귈 수 없는거죠?

Why can’t I have friends like normal people?


너도 그 이유를 알잖니

You know why.


이건 불공평해요

That is not fair.


That is not fair.

= That’s so unreasonable.

= You’re being very irrational.


이번 스크린 잉글리시는 너무하네.

아무것도 안들리다가 normal people부터 간신히 들리는구만.


<Pops English>


Youth - Troye Sivan


what if we run away

우리가 달아난다면?


what if

그래서 뭐?


what if we left today

우리가 오늘 떠난다면?


what if

그래서 뭐?


what if we said goodbye to safe and sound

무사하기를 하면서 작별인사를 한다면?


<KISS English>


나는 에반스에게 영감을 받아 재즈 피아니스트가 되었어요

Evans inspired me to become a jazz pianist.

음악가들이 세상을 치유하잖아

Musicians heal the world.


어머니께서 내꿈을 쫓으라고 영감을 주셨어요

My mother inspired me to pursue my dreams.


음식의 향에 영감을 받아서 요리를 하게 되었지

The aroma of food inspired me to cook.


날씨에 자극을 받아 도보여행에 나서게 되었죠

The weather inspired me to go on a trek.

트래킹하기에 좋은 계절이잖아

This is the right season for that.


선생님께서 과학에 빠지게 영감을 주셨어요

My teacher inspired me to get into science.


허리통증 때문에 운동을 시작하게 되었어요

Back pain inspired me to stark working out.


다큐멘터리에 영감을 받아서 더 배우게 되었지

A documentary inspired me to learn more.


교통체증으로 인해 지하철을 이용하게 되었어

Traffic inspired me to use the subway system.

똑똑한 선택이야

Smart move.

'영어야 놀자' 카테고리의 다른 글

굿모닝팝스 2016년 5/7(토), 5/8(일)  (0) 2016.05.12
굿모닝팝스 2016년 5/6(금)  (0) 2016.05.11
굿모닝팝스 2016년 5/4(수)  (0) 2016.05.11
굿모닝팝스 2016년 5/3(화)  (0) 2016.05.11
굿모닝팝스 2016년 5/2(월)  (0) 2016.05.10
0 Comments
댓글쓰기 폼