21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2017년 2/8(수) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2017년 2/8(수)

초원위의양 2017.07.15 17:33
굿모닝팝스 2017년 2/8(수)

If you plant a positive seed today, you'll be setup for success tomorrow.

<Screen English>

Sully 설리: 허드슨 강의 기적

설리 무슨 생각하고 있어?
Sully, where are you?

여기 서서 내가 계속 이름을 부르고 있었잖아
I'm standing here calling your name.

무슨 일이야?
What's up with you?

정신을 집중해야 해
You need to get focused.

언론의 요청이 계속 빗발칠테니까
Because the media request avalanche continues.

그래 알았어
Yeah, yeah.

You need to get focused.
= You need to gather your wits about you.
= Get a hold of yourself.
= Pull yourself together.
= You have to be sharp.

<Pops English>

You were there - Babyface

time passes the world changes
시간은 흐르고 세상은 변하지만

but I'm still the same old kid
하지만 난 아직도 예전의 아이네요

and your jokes still bring me laughter
당신의 농담은 여전히 내게 웃음을 가져다 줍니다

as if you still were here
당신이 여기에 있는 것처럼 말이죠

<KISS English>

그녀가 떠났을 때 개들은 어떻게 되었어?
What became of dogs when she left?
그녀가 개들을 개호텔에 맡겼어
She boarded them at the kenel.

저녁식사를 만들려던 너의 계획은 어떻게 된거야?
What became of your plan to make dinner?

모퉁이에 있던 상점은 어떻게 된거야?
What became of the shop on the corner?
이제는 식당이 생겼어
There's a restaurant there now.

너의 누나가 사귀었던 그 친구는 어떻게 된거야?
What became of that guy your sister dated?

나팔모양의 청바지는 어떻게 된거야?
What became of bell bottom blue jeans?
이제는 유행에서 사라졌어
They went out of fashion.

<헛빵? 직빵~!>

힘내라~
Break a leg.

= Good luck.
0 Comments
댓글쓰기 폼