일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 아이폰
- The imiation game
- 직장생활
- Zootopia
- 리더십
- 르디플로
- 굿모닝팝스
- 구스범스
- 이미테이션 게임
- 서평
- 글쓰기
- 애플
- 아이스에이지
- 주토피아
- 아이폰7
- Goosebumps
- 이근철
- 아이패드
- 애플워치
- 애플신제품
- 조이
- 이근철의 굿모닝팝스
- 인공지능
- 씀
- 이근철의 굿모닝 팝스
- 직장인
- 지구대충돌
- 영어회화
- 독수리 에디
- 르몽드 디플로마티크
- Today
- Total
목록지구대충돌 (22)
21세기를 사는 20세기 소년
굿모닝팝스 2017년 1/17(화) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 맞다 아 내가 너희 웨딩플래너가 되줄게 I know. I'll be your wedding planner. 그럼 세상의 종말 따위는 잊어버리게 될거야 It'll take your mind off all this end of the world stuff. 사실 우린 별다른 계획없이 하려고 했어 그냥 소박하게 Actually we were just going to wing it. Keep it low-key. (wing 계획 없이 즉흥적으로 뭔가를 하다) We were just gonna wing it. = We didn't want to make big plans. = ..
굿모닝팝스 2017년 1/16(월) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 만일 우리가 실패하게 된다면 우리가 결혼할 수 없게 된다면 내가 사랑했던 건 오직 너뿐이었다는 걸 알아줬으면 해 I want you to know that if we don't make it, if we never get married, you were the only one for me. 왜 그래 우린 분명히 해낼 수 있을거야 Hey come on. Of course we'll make it. 결혼도 할 수 있을거라구 And we'll get married. You were the only one for me. = I never loved anyone but you...
굿모닝팝스 2017년 1/13(금) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 벅은 전에도 우리 목숨을 구해줬잖아 맞지? Well. Buck has saved our lives before, right? 하지만 이번엔 그럴 수 없다면 어떻게 해요? But what if he can't this time? 뭘 믿어야 할 지 모르겠어요 I don't know what to believe. 우리 인생이 시작되기도 전에 끝나는 건 아닌지 두렵네요 I'm afraid our lives will be over before they begin. 좋아 우리도 참여할게 Okay, I guess we are in. I don't know what to b..
굿모닝팝스 2017년 1/12(목) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 아니 이건 정확히 짚고 가자고 Let me get this straight. 우리더러 위험한 소행성으로부터 도망가는 대신에 곧장 그 행성을 향해 달려가라는거야? Instead of running away from a deadly asteroid you want us to run directly towards it? 최상의 방법처럼 들리진 않을거야 I know it sounds suboptimal. 하지만 좋은 소식이 있다면 우리가 어디로 가든 그 소행성때문에 죽게될거라구 But the good news is it will kill us no matter where we went. Let me g..
굿모닝팝스 2017년 1/11(수) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 매니는 모든 흥을 다 깨버린다니까 안그래? Boy, he really sucks the fun out of everything, doesn't he? 정말 재미없는 인간이야 Fun sucker. 내가 이 명판을 처음부터 끝까지 읽어봤는데 아주 충격적인 이야기가 적혀있어 I read this tablet front to back. The story it tells is very disturbing. 우주가 약 1억년마다 대청소를 하게 된다는거야 Every hundreds million years or so the world gets a cosmic cleansing. The story i..
굿모닝팝스 2017년 1/10(화) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 우리 끝장난 게 아니야 벅 We are not doomed, Buck. 그건 단지 우성우였다구 그리고 쇼는 끝났어요 It was just a meteor shower. And the show was over. 아니 정반대야 이 친구야 Quite the contrary, old chap 이제 시작일 뿐이라구 It's just beginning. 이것좀 봐 내가 예언을 발견했어 You see, I found a prophecy. We are not doomed. = All things are not coming to an end. = This isn't the apocalypse...
굿모닝팝스 2017년 1/9(월) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 아빠 우린 젊어요 Dad, we are young. 우리가 늙고 지루해지면 그때가서 안전하게 지내는 걸 걱정해도 된다니까 아빠와 엄마처럼 We can worry about being safe when we are old and boring like you and mom. 제 생각에는 그냥 우리가.. I think we should just... 잠깐 가족들의 이야기에 나서지 말라고 Excuse me. This is a family discussion. 하지만 저도 가족의 일원 아닌가요? But aren't I part of your family? This is a family discus..
굿모닝팝스 2017년 1/6(금) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 잠깐 이거 네가 한게 아니라고? Wait, you didn't do this? 그럼 누가 한거지? Then who did? 매니 당신이 기념일을 잊었을까봐 조마조마했어 Oh Manny, I was so afraid you had forgotten. 그런데 날 위해서 이렇게 하늘을 밝혀준거야? 어떻게 한거야? But you lit up the sky for me? How did you do it? 마법사는 자기 비밀을 절대 공개하지 않는 법이지 A magician never reveals his secrets. A magician never reveals his secrets. = I ca..
굿모닝팝스 2017년 1/5(목) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 무슨 일 있었어? What happened to you? 아무일도 없었어 다 좋아 정말 멋져 아주 신나 Oh nothing. Everything's great. Fabulous. Zippity-dippity. 좋아 내가 맞춰볼게 너 차였구나 Okay. Let me guess. She dumped you. 도대체 난 뭔 문제가 있는 걸까 What is wrong with me? 다들 짝이 있는데 Everybody has somebody. 나한테 이 잘생긴 멋진 외모밖에 없고 And all I've got is my boyish good looks. What is wrong with..
굿모닝팝스 2017년 1/4(수) Ice Age: Collision course 아이스 에이지: 지구대충돌 너에게 물어볼 게 있어 I need to ask you something. 나랑 결혼... Will you marry... 거기서 멈춰. 나 너랑 헤어진다 I am going to stop you right there. I'm breaking up with you. 뭐라고? 하지만 난 우리 미래를 이미 다 계획했는걸 What? But I planned our whole future. I'm breaking up with you. = I'm ending our relationship. = It's over between us. Littlest things - Li..