굿모닝팝스 2016년 4/22(금)
굿모닝팝스 2016년 4/22(금)
<Screen English>
Hotel Transylvania 2 몬스터호텔 2
난 규칙을 따라야해요
I have to follow protocol.
넌 규칙을 따르지 않을거야
You will not follow protocol.
나 뱀파이어에요. 최면에 걸리지 않는다구
I'm a vampire. I can't be hypnotized.
그렇지
Yeah. All right.
이제 제발 경찰을 부르게 하지 말아요
Now please don't make me call the police.
아무도 그 누구에게도 전화하면 안돼
No one is calling anybody.
I have to follow protocol.
= I have to do as I'm told.
= The rules must be followed.
<Pops English>
Love song - Paper Lace
ask me who do I think of
내가 누구를 생각하는지 물어보세요
when the moon is high and bright
달이 높고 밝을 때
ask me who do I dream of
내가 누구 꿈을 꾸는지 물어보세요
well I dream of you tonight
오늘 밤 당신 꿈을 꿀거에요
<KISS English>
우린 도전을 통해 성장하지
We go through challenges.
인생에서의 문제는 사람에게 성공 혹은 실패를 안겨준다
Problems in life make or break people.
이 프로젝트가 우리 회사에 성공 혹은 실패를 가르겠지
This project will make or break our company.
성공이 사람을 흥하게도 혹은 망하게도 할 수 있지
Success can make or break somebody.
이 문제가 시험성적을 잘 나오게 할 수도 있고 망칠 수도 있어
This problem can make or break my test score.
왜 일찍 떠나는거야?
Why are you leaving early?
교통 때문에 내 일정이 잘 풀릴지도 혹은 꼬일지도 몰라
Traffic can make or break my schedule.
체력이 운동선수가 되게 할 수도 있고 아닐 수도 있다
Stamina will make or break an athlete.
처음 데이트가 관계를 만들 수도 혹은 끊을 수도 있다
A first date will make or break a relationship.
여기 간장이 필요할까?
Does this need soy sauce?
염분이 식사를 맛있게도 혹은 맛없게도 할 수 있다
Saltiness can make or break a meal.