21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2016년 6/21(화) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2016년 6/21(화)

초원위의양 2016. 6. 24. 01:33

굿모닝팝스 2016년 6/21(화)


<Screen English>


The imitation game 이미테이션 게임


당신이 날 좋아하지 않는다는 걸 알지만 그렇다고해도 날 소련 첩자로 몰아세울 수는 없어요

I know you don’t like me but that does not make me a Soviet spy.


특이한 점은 없습니다. 사령관님.

Nothing out of the ordinary sir.


정말인가? 좋아. 지금은 내무부에서 자넬 보호하고 있지만 자네도 조만간 실수를 하게 될거야

Really? All right. The home office maybe protecting you now but sooner or later you will make a mistake.


Sooner or later you will make a mistake.

= In time you will slip up.

= You’ll make a blunder at some time or another.


<Pops English>


I write the songs - Barry Manilow


I write the songs that make the whole world sing

난 전세계를 노래하게 만드는 노래들을 만들어요


I write the songs of love and special things

난 사랑과 특별한 것들을 담은 노래를 써요


I write the songs that make the young girls cry

난 어린 소녀들을 울게하는 노래들을 써요


I write the songs I write the songs

난 노래를 써요 난 노래를 써요


<KISS English>


빌은 정말 이기적이야

Bill is very selfish.

탐욕만 없다면 그는 정말 성공했을텐데

If it were not for his greed, he would be really successful.


부상만 아니라면 그는 지금 우리와 함께하고 있을텐데

If it wasn’t for his injury, he would be with us now.


뭐하고 싶어?

What do you want to do?

비가 안오면 지금 하이킹을 갈텐데

If it were not for the rain, I’d go for a hike.


알레르기만 아니라면 그녀는 땅콩쨈을 먹을텐데

If it wasn’t for her allergy, she’d eat peanut butter.


비용만 아니라면 우리는 새차를 살텐데

If it weren’t for the cost, we’d get a new car.


시간만 아니라면 나 먹으러 갈텐데

If it wasn’t for the time, I’d go out to eat.


교통체증이 아니라면 우리가 정시에 도착할텐데

If it weren’t for traffic, we’d be on time.


전원(야외)을 좋아해?

Do you enjoy the outdoors?

벌레만 아니라면 캠핑을 더 자주 갈텐데

If it wasn’t for insects, I’d go camping more often.