21세기를 사는 20세기 소년

굿모닝팝스 2017년 2/10(금) 본문

영어야 놀자

굿모닝팝스 2017년 2/10(금)

초원위의양 2017. 7. 21. 19:49
굿모닝팝스 2017년 2/10(금)

Basketball is played not with your height but with your heart.
-앨런 아이버슨-

<Screen English>

Sully 설리: 허드슨 강의 기적

만약 그가 그 잘난 규칙을 따랐다면 우린 모두 죽었을 겁니다
If he had followed the damn rules, we'd all be dead.

그게 불만이신가요? 그걸 원하진 않으시겠죠
Maybe that's the part you don't like.

도대체가 추측만 주로 하시니까 대답을 듣는 것도 익숙하지 않으시겠죠
You are not used to having answers to your guesses.

제프가 한 말은 A320기종이 어떤 기능이 있고 없는지 잘 알고 있다는 겁니다
Look. What Jeff's saying is that I know the A320 what it does and what it doesn't do.

Maybe that's the part you don't like.
= Maybe you just don't want to accept that.
= Perhaps you don't want to hear that.

<Pops English>

You were there - Babyface

you were my best friend
당신은 내 가장 소중한 친구였어요

there are no accidents
우연이 아니죠

god has a plan for everyone
신은 모두를 위한 계획을 가지고 있죠

and he brought you in my life
그리고 당신을 내게 데려다 준거죠

to show me what a good friendship is
좋은 우정이 무엇인지 내게 알려주려구요

<KISS English>

그래봐야 무슨 소용이야?
What's the use of just talking about it?
결론이 안나겠지
That will get you nowhere.

옛날 사진들을 보관해 두는 게 무슨 소용이야?
What's the use of saving old photos?

바보들하고 논쟁해봐야 무슨 쓸모가 있어?
What's the point of arguing with dummies?
내가 그러는 걸 볼 수 없을거야
You won't catch me doing it.

밤새 밖에 있는게 무슨 소용이겠어?
What's the point of staying out all night?

소문을 퍼트리는게 무슨 소용이겠어?
What's the point of spreading a rumor?
뒷담화는 시간 낭비지
Gossiping is a wasting of time.

<헛빵? 직빵~>

Your eyes are bigger than your stomach.
욕심을 낸다.

(먹을 수 있는 위장보다 보는 게 더 크니까)

'영어야 놀자' 카테고리의 다른 글

굿모닝팝스 2017년 2/13(월)  (0) 2017.07.22
굿모닝팝스 2017년 2/11(토), 2/12(일)  (0) 2017.07.21
굿모닝팝스 2017년 2/9(목)  (0) 2017.07.16
굿모닝팝스 2017년 2/8(수)  (0) 2017.07.15
굿모닝팝스 2017년 2/7(화)  (0) 2017.07.14